【教えて下さい】「私の主人は気分がいい...」の英訳

英語勉強中さん 2019-04-23 10:58:19
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
「私の主人は気分がいいなぜなら息子にテニスに勝ったので」
の翻訳結果について、
「In having won tennis to a son that my master feel good」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。


コメント

1
英語勉強中さん 2015-10-30 12:47:12

私たちは気分がいい。
We feel great.


http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E6%B0%97%E5%88%86%E3%81%8C%E3%81%84%E3%81%84