英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「私の荷物を上の階に運...」の英訳 英語勉強中さん2015-10-19 10:23【教えて下さい】「私の荷物を上の階に運...」の英訳質問に回答する「私の荷物を上の階に運んでもらった」の翻訳結果について、「I had my baggage progress in the upper floor」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-19 10:23:29英語勉強中さん回答削除依頼「I had my baggage progress in the upper floor」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。私は、上階における手荷物進展を持ちましたhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/I+had+my+baggage+progress+in+the+upper+floor役に立った0 関連する質問退勤列車 を英語に訳すと?歯 を英語に訳すと?無駄にするなよ才能と時間は、今日が最後のように生きるのさ を英語に訳すと?火星 を英語に訳すと?人と人との心の繋がり を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「私の荷物を上の階に運...」の英訳 「私の荷物を上の階に運んでもらった」の翻訳結果について、「I had my baggage progress in the upper floor」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2015-10-19 10:23【教えて下さい】「私の荷物を上の階に運...」の英訳質問に回答する「私の荷物を上の階に運んでもらった」の翻訳結果について、「I had my baggage progress in the upper floor」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-19 10:23:29英語勉強中さん回答削除依頼「I had my baggage progress in the upper floor」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。私は、上階における手荷物進展を持ちましたhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/I+had+my+baggage+progress+in+the+upper+floor役に立った0