英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「私はあなたに無理を言ってすいません... 英語勉強中さん2015-10-20 10:33【教えて下さい】「私はあなたに無理を言ってすいません...」の意味質問に回答する「私はあなたに無理を言ってすいませんの翻訳結果について、「I am sorry for asking for an unreasonable favor from you.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-20 10:33:30英語勉強中さん回答削除依頼I am sorry for being unreasonable with you. 役に立った0 関連する質問I abbreviate that. を英語に訳すと?優成 を英語に訳すと?私の好きなゲームのグッズだからです を英語に訳すと?これを私だと思って過ごしてほしい を英語に訳すと?変化と挑戦を加速させてください を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-20 10:33【教えて下さい】「私はあなたに無理を言ってすいません...」の意味質問に回答する「私はあなたに無理を言ってすいませんの翻訳結果について、「I am sorry for asking for an unreasonable favor from you.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-20 10:33:30英語勉強中さん回答削除依頼I am sorry for being unreasonable with you. 役に立った0