英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「私は、初めてそこでシ...」の英訳 2015-10-28 16:41【教えて下さい】「私は、初めてそこでシ...」の英訳質問に回答する「私は、初めてそこでシュノーケリングをしました。」の翻訳結果について、「I did snorkeling there for the first time.」となりましたが、thereの前に前置詞のinかatをつけなくてもよいのですか。ちなみにthereは海をさします。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-28 16:41:04英語勉強中さん回答削除依頼私は生まれて初めてそこで泳ぎました。I swam there for the very first time in my life.役に立った0 関連する質問退勤列車 を英語に訳すと?歯 を英語に訳すと?無駄にするなよ才能と時間は、今日が最後のように生きるのさ を英語に訳すと?火星 を英語に訳すと?人と人との心の繋がり を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「私は、初めてそこでシ...」の英訳 「私は、初めてそこでシュノーケリングをしました。」の翻訳結果について、「I did snorkeling there for the first time.」となりましたが、thereの前に前置詞のinかatをつけなくてもよいのですか。ちなみにthereは海をさします。 回答を入力する 回答内容を確認する
2015-10-28 16:41【教えて下さい】「私は、初めてそこでシ...」の英訳質問に回答する「私は、初めてそこでシュノーケリングをしました。」の翻訳結果について、「I did snorkeling there for the first time.」となりましたが、thereの前に前置詞のinかatをつけなくてもよいのですか。ちなみにthereは海をさします。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-28 16:41:04英語勉強中さん回答削除依頼私は生まれて初めてそこで泳ぎました。I swam there for the very first time in my life.役に立った0