【教えて下さい】「私は夏休みに静岡県に...」の英訳
「私は夏休みに静岡県に行きました。
私のおじいさんと釣りをしてその釣った魚を一緒に食べました。
いつもよりおいしかったです。」
の翻訳結果について、
「I went to Shizuoka in summer vacation.
I did fishing with my grandfather and ate the fish which I caught together.
It was more delicious.」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。