回答
2015-10-19 13:47:46
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
【教えて下さい】「私は感じることができ...」の英訳
「私は感じることができる人間でありたい」
の翻訳結果について、
「I want to be the human being whom I can feel to be」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。
知人が私に「Some people feel the rain. Others just get wet.」という名言をメールで送ってくれました。それに対しての返信を書きたいのですが…。