英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「竹とんぼとだるま落と...」の英訳 英語勉強中さん2015-10-26 16:08【教えて下さい】「竹とんぼとだるま落と...」の英訳質問に回答する「竹とんぼとだるま落としのどちらがより簡単に遊べますか」の翻訳結果について、「Can T-shaped flying toy made of bamboo and which of the Dharma shooting be more easily idle?」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-26 16:08:40英語勉強中さん回答削除依頼翼つき竹とんぼBAMBOO DRAGONFLY WITH AIRFOILhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/竹とんぼとだるま役に立った0 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-26 16:08【教えて下さい】「竹とんぼとだるま落と...」の英訳質問に回答する「竹とんぼとだるま落としのどちらがより簡単に遊べますか」の翻訳結果について、「Can T-shaped flying toy made of bamboo and which of the Dharma shooting be more easily idle?」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-26 16:08:40英語勉強中さん回答削除依頼翼つき竹とんぼBAMBOO DRAGONFLY WITH AIRFOILhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/竹とんぼとだるま役に立った0