回答
2015-10-26 16:08:40
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
【教えて下さい】「竹とんぼとだるま落と...」の英訳
「竹とんぼとだるま落としのどちらがより簡単に遊べますか」
の翻訳結果について、
「Can T-shaped flying toy made of bamboo and which of the Dharma shooting be more easily idle?」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。