辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-26 16:08

【教えて下さい】「竹とんぼとだるま落と...」の英訳

「竹とんぼとだるま落としのどちらがより簡単に遊べますか」
の翻訳結果について、
「Can T-shaped flying toy made of bamboo and which of the Dharma shooting be more easily idle?」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-26 16:08:40
英語勉強中さん

翼つき竹とんぼ
BAMBOO DRAGONFLY WITH AIRFOIL

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/竹とんぼとだるま

関連する質問