回答
2015-10-20 16:54:16
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
【教えて下さい】「良いチームメイトと一...」の英訳
「良いチームメイトと一緒であればあるほど、目標に対してより大きなインパクトを与えることができると思います。」
の翻訳結果について、
「As much as I am with a good teammate, I think that I can give an aim a bigger impact.」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。