辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-20 16:54

【教えて下さい】「良いチームメイトと一...」の英訳

「良いチームメイトと一緒であればあるほど、目標に対してより大きなインパクトを与えることができると思います。」
の翻訳結果について、
「As much as I am with a good teammate, I think that I can give an aim a bigger impact.」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-20 16:54:16
英語勉強中さん

私はチームメイトに声援を送った。
I cheered for my teammates.

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%83%81%E3%83%BC%E3%83%A0%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%88

関連する質問