英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「色鉛筆で三角を青く塗る」の英訳 英語勉強中さん2015-11-04 01:17【教えて下さい】「色鉛筆で三角を青く塗る」の英訳質問に回答する「色鉛筆で三角を青く塗る」の翻訳結果について、「I paint a triangle blue with a colored pencil」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2015-11-04 01:17:40英語勉強中さん回答削除依頼大変分かりやすい説明をしていただき、ありがとうございました。(^ ^)役に立った02015-11-03 08:28:01Yuko回答削除依頼絵の具ならpaintでいいですが、色鉛筆ならcolorです。colorが「(クレヨン・色鉛筆で)色を塗る」という動詞です。I color a triangle blue. 役に立った1 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-11-04 01:17【教えて下さい】「色鉛筆で三角を青く塗る」の英訳質問に回答する「色鉛筆で三角を青く塗る」の翻訳結果について、「I paint a triangle blue with a colored pencil」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2015-11-04 01:17:40英語勉強中さん回答削除依頼大変分かりやすい説明をしていただき、ありがとうございました。(^ ^)役に立った02015-11-03 08:28:01Yuko回答削除依頼絵の具ならpaintでいいですが、色鉛筆ならcolorです。colorが「(クレヨン・色鉛筆で)色を塗る」という動詞です。I color a triangle blue. 役に立った1