辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-19 10:59

【教えて下さい】「苛めにあっている。」の英訳

「苛めにあっている。」
の翻訳結果について、
「Torment it and look good.」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-19 10:59:24
英語勉強中さん

私たちと同じ年ぐらいの学生たちがいじめにあっている。
There are students in the same grade as us who are getting bullied.
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E8%8B%9B%E3%82%81%E3%81%AB%E3%81%82%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%84%E3%82%8B

2015-10-19 10:58:50
英語勉強中さん

Torment it and look good

http://translate.weblio.jp/

関連する質問