英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「英語の勉強をさぼって...」の英訳 英語勉強中さん2015-10-20 15:34【教えて下さい】「英語の勉強をさぼって...」の英訳質問に回答する「英語の勉強をさぼっていた」の翻訳結果について、「I played truant from English study」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2015-10-20 15:34:55英語勉強中さん回答削除依頼彼は勉強を怠るHe neglects his studieshttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%8B%89%E5%BC%B7%E3%82%92%E3%81%95%E3%81%BC%E3%82%8B役に立った02015-10-20 13:07:12英語勉強中さん回答削除依頼授業をさぼるとは何事だ.How could you cut classes? Shame on you! - 研究社 新和英中辞典http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%81%95%E3%81%BC%E3%82%8B役に立った0 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-20 15:34【教えて下さい】「英語の勉強をさぼって...」の英訳質問に回答する「英語の勉強をさぼっていた」の翻訳結果について、「I played truant from English study」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 2質問削除依頼回答2015-10-20 15:34:55英語勉強中さん回答削除依頼彼は勉強を怠るHe neglects his studieshttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%8B%89%E5%BC%B7%E3%82%92%E3%81%95%E3%81%BC%E3%82%8B役に立った02015-10-20 13:07:12英語勉強中さん回答削除依頼授業をさぼるとは何事だ.How could you cut classes? Shame on you! - 研究社 新和英中辞典http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%81%95%E3%81%BC%E3%82%8B役に立った0