英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「英語能力に差が生じる」の英訳 英語勉強中さん2015-10-28 16:03【教えて下さい】「英語能力に差が生じる」の英訳質問に回答する「英語能力に差が生じる」の翻訳結果について、「A difference occurs for the English ability」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-28 16:03:00英語勉強中さん回答削除依頼その味の差やその保存能力の差が際立っている。The differences in the taste and storage capability of the two types of umeboshi are striking.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E8%83%BD%E5%8A%9B%E3%80%80%E5%B7%AE役に立った0 関連する質問あいうえお を英語に訳すと?関係代名詞で先行詞が物の時 関係詞にはwhichかthat? を英語に訳すと?東京上午出差找小姐Gleezy:uber77 を英語に訳すと?北海道のスキー場はどれも素晴らしいですが、その中でも「キロロスノーワールド」がおすすめです。 を英語に訳すと?XのDMにきたイラスト依頼です。説明 を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「英語能力に差が生じる」の英訳 「英語能力に差が生じる」の翻訳結果について、「A difference occurs for the English ability」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2015-10-28 16:03【教えて下さい】「英語能力に差が生じる」の英訳質問に回答する「英語能力に差が生じる」の翻訳結果について、「A difference occurs for the English ability」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-28 16:03:00英語勉強中さん回答削除依頼その味の差やその保存能力の差が際立っている。The differences in the taste and storage capability of the two types of umeboshi are striking.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E8%83%BD%E5%8A%9B%E3%80%80%E5%B7%AE役に立った0