【教えて下さい】「落っこちそう」の英訳

英語勉強中さん 2019-04-23 10:58:19
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
「落っこちそう」
の翻訳結果について、
「I seem to fall」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。


コメント

2
英語勉強中さん 2015-10-19 10:17:41

そして二人がそうやって、仲よくならんで落っこちて決闘は終わりました。
and the battle ended with their both falling off in this way, side by side: - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E8%90%BD%E3%81%A3%E3%81%93%E3%81%A1%E3%81%9D%E3%81%86
1
英語勉強中さん 2015-10-19 10:15:45

「I seem to fall」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。
私は、倒れるようです

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/I+seem+to+fall