辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-12 18:36

【教えて下さい】「言葉は生きている」の英訳

「言葉は生きている」
の翻訳結果について、
「The words are valid」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-12 18:36:08
英語勉強中さん

というのは,乳によって生きている者はみな,赤子であるため,義の言葉に熟達していないのです。
For everyone who lives on milk is not experienced in the word of righteousness, for he is a baby. - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 5:13』

それにより、詩歌の言葉運びやフレーズ運び、行運びによる各自の呼吸運びに創造性をもたせ、詩歌としての言葉を生き生きと甦らせている。
This allows writers to have creativity with each breath in their pace of words, phrases and lines, and they can lively recite the words as a poem. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平生業成(へいぜいごうじょう)は、「平生に業事成弁(生きている平生に、往生の業事が、完成(成弁)する)」という意味の浄土真宗の言葉である。
"Heizei-gojo" is a Buddhist term of Jodo Shinshu Buddhism (the True Pure Land Buddhism,) which means that any person must complete preparation for rebirth in heaven while he is still alive.

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/言葉は生きている

関連する質問