英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「試合を見て泣かされた。」の英訳 英語勉強中さん2015-10-16 09:44【教えて下さい】「試合を見て泣かされた。」の英訳質問に回答する「試合を見て泣かされた。」の翻訳結果について、「I caused me lot of trouble to see a game.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-16 09:44:11英語勉強中さん回答削除依頼I caused me lot of trouble to see a game.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E8%A9%A6%E5%90%88%E3%82%92%E8%A6%8B%E3%81%A6%E6%B3%A3%E3%81%8B%E3%81%95%E3%82%8C%E3%81%9F%E3%80%82役に立った0 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-16 09:44【教えて下さい】「試合を見て泣かされた。」の英訳質問に回答する「試合を見て泣かされた。」の翻訳結果について、「I caused me lot of trouble to see a game.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-16 09:44:11英語勉強中さん回答削除依頼I caused me lot of trouble to see a game.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E8%A9%A6%E5%90%88%E3%82%92%E8%A6%8B%E3%81%A6%E6%B3%A3%E3%81%8B%E3%81%95%E3%82%8C%E3%81%9F%E3%80%82役に立った0