英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「請求漏れ」の英訳 英語勉強中さん2015-10-30 10:52【教えて下さい】「請求漏れ」の英訳質問に回答する「請求漏れ」の翻訳結果について、「Omission of request」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-30 10:52:54英語勉強中さん回答削除依頼更新漏れにより登録簿から削除された登録の回復及び更新の請求時(規則40)On request for the restoration and renewal of a registration removed from the register for failure to renew (rule 40):http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E8%AB%8B%E6%B1%82%E6%BC%8F%E3%82%8C役に立った0 関連する質問優成 を英語に訳すと?私の好きなゲームのグッズだからです を英語に訳すと?I abbreviate that. を英語に訳すと?これを私だと思って過ごしてほしい を英語に訳すと?変化と挑戦を加速させてください を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「請求漏れ」の英訳 「請求漏れ」の翻訳結果について、「Omission of request」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2015-10-30 10:52【教えて下さい】「請求漏れ」の英訳質問に回答する「請求漏れ」の翻訳結果について、「Omission of request」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-30 10:52:54英語勉強中さん回答削除依頼更新漏れにより登録簿から削除された登録の回復及び更新の請求時(規則40)On request for the restoration and renewal of a registration removed from the register for failure to renew (rule 40):http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E8%AB%8B%E6%B1%82%E6%BC%8F%E3%82%8C役に立った0