辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-30 10:52

【教えて下さい】「負傷者たちは救急車に...」の英訳

「負傷者たちは救急車に運び込まれているところでした」
の翻訳結果について、
「Injured people were carried in an ambulance」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-30 10:52:29
英語勉強中さん

負傷者
an injured person
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E8%B2%A0%E5%82%B7%E8%80%85

関連する質問