回答
2015-10-30 11:31:38
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
【教えて下さい】「近鉄奈良駅の北口から...」の英訳
「近鉄奈良駅の北口から出て、右に曲がってください。」
の翻訳結果について、
「I go out of the north exit of Kintetsu-Nara Station, and, please turn to the right.」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。