辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-30 11:31

【教えて下さい】「近鉄奈良駅の北口から...」の英訳

「近鉄奈良駅の北口から出て、右に曲がってください。」
の翻訳結果について、
「I go out of the north exit of Kintetsu-Nara Station, and, please turn to the right.」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-30 11:31:38
英語勉強中さん

あなたはそのドアを出て右に曲がってください。
Please go out that door and make a right.

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E5%8F%B3%E3%81%AB%E6%9B%B2%E3%81%8C%E3%81%A3%E3%81%A6

関連する質問