辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-11-04 11:20

【教えて下さい】「隠れリア充」の英訳

「隠れリア充」
の翻訳結果について、
「Passing away re-amalgam filling」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-11-04 11:20:32
英語勉強中さん

が、これら別伝の明楽は「魏氏明楽」の影にかくれて、あまり世に知られなかった。
However, Mingau of other lineages weren't widely known, since they were in the shadow of the 'Mingaku by the Gi clan.'

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E9%9A%A0%E3%82%8C%E3%83%AA%E3%82%A2%E5%85%85

関連する質問