英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「頭書の件」の英訳 英語勉強中さん2015-10-27 14:20【教えて下さい】「頭書の件」の英訳質問に回答する「頭書の件」の翻訳結果について、「Matter of the superscription」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-27 14:20:33英語勉強中さん回答削除依頼また巻末や頭書だけでなく巻頭にも付くようになった。Later, it became inserted not only to end of a book or top of a page but also to opening page of a book.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E9%A0%AD%E6%9B%B8役に立った0 関連する質問退勤列車 を英語に訳すと?歯 を英語に訳すと?無駄にするなよ才能と時間は、今日が最後のように生きるのさ を英語に訳すと?火星 を英語に訳すと?人と人との心の繋がり を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【教えて下さい】「頭書の件」の英訳 「頭書の件」の翻訳結果について、「Matter of the superscription」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2015-10-27 14:20【教えて下さい】「頭書の件」の英訳質問に回答する「頭書の件」の翻訳結果について、「Matter of the superscription」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-27 14:20:33英語勉強中さん回答削除依頼また巻末や頭書だけでなく巻頭にも付くようになった。Later, it became inserted not only to end of a book or top of a page but also to opening page of a book.http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E9%A0%AD%E6%9B%B8役に立った0