辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-14 13:59

【教えて下さい】「100円を2枚」の英訳

「100円を2枚」
の翻訳結果について、
「It is two pieces for 100 yen」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。

回答

2015-10-14 13:59:55
英語勉強中さん

固定ケ−ス(1)に補助貨幣500円玉(2)が1枚・100円玉(3)が4枚・50円玉(4)が1枚・10円玉(5)が4枚・5円玉(6)が1枚・1円玉(7)が4枚を、最大としソフトケース(8)の中に入れ離脱可能に設ける。
The purse can contain up to one auxiliary 500 yen coin (2), four 100 yen (3) coins, one 50 yen (4) coin, four 10 yen coins (5), one 5 yen coin (6), and four 1 yen coins (7) in a fixed case (1); when the purse is put in a soft case (8), it can be removed.
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/100%E5%86%86%E3%82%922%E6%9E%9A

関連する質問