【教えて下さい】「50kWのパワーユニ...」の英訳

英語勉強中さん 2019-04-23 10:58:19
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
「50kWのパワーユニットが実装されている」
の翻訳結果について、
「A power unit of 50kW is implemented」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。


コメント

1
英語勉強中さん 2015-10-08 13:50:19

50kwがパワーユニットを所有しているようなイメージになるので、

形容詞的に
50kw powerunit is implementedでいいと思います。