英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「50kWのパワーユニ...」の英訳 英語勉強中さん2015-10-08 13:50【教えて下さい】「50kWのパワーユニ...」の英訳質問に回答する「50kWのパワーユニットが実装されている」の翻訳結果について、「A power unit of 50kW is implemented」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-08 13:50:19英語勉強中さん回答削除依頼50kwがパワーユニットを所有しているようなイメージになるので、形容詞的に50kw powerunit is implementedでいいと思います。役に立った0 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-08 13:50【教えて下さい】「50kWのパワーユニ...」の英訳質問に回答する「50kWのパワーユニットが実装されている」の翻訳結果について、「A power unit of 50kW is implemented」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-08 13:50:19英語勉強中さん回答削除依頼50kwがパワーユニットを所有しているようなイメージになるので、形容詞的に50kw powerunit is implementedでいいと思います。役に立った0