英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】「FAX 届きました。...」の英訳 英語勉強中さん2015-11-25 13:45【教えて下さい】「FAX 届きました。...」の英訳質問に回答する「FAX 届きました。有難う御座いました。また会える時を楽しみにしています。」の翻訳結果について、「FAX arrived. Thank you. I look forward to time to see again.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-25 13:45:32英語勉強中さん回答削除依頼I received the FAX. Thank you about that. I look forward to meeting you again.役に立った0 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-11-25 13:45【教えて下さい】「FAX 届きました。...」の英訳質問に回答する「FAX 届きました。有難う御座いました。また会える時を楽しみにしています。」の翻訳結果について、「FAX arrived. Thank you. I look forward to time to see again.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-11-25 13:45:32英語勉強中さん回答削除依頼I received the FAX. Thank you about that. I look forward to meeting you again.役に立った0