アキ
2015-10-22 13:34
【教えて下さい】犬目線で「今日はいい天気だね...」の英訳
犬がお散歩をそわそわと待っているという雰囲気で
「今日はいい天気だね
食事も終わったし
そろそろ散歩の時間だよね?
まだかな まだかな
ねぇまだ?」
の翻訳結果について、
「It is fine today
The meal was over, too and
Is it the time for walk soon?
It has not yet come, or is it raw?
Hey, does it have not yet come?」
となったのですが、あっているのでしょうか。
教えてください。
回答数 1
回答
2015-10-22 13:34:47