英語の質問箱英語に訳すと?【教えて下さい】 英語勉強中さん2015-10-21 10:57【教えて下さい】質問に回答する「私が学んだことはまだ子供なのに英語を、そしてとても良い環境で学べるということである。」の翻訳結果について、「Though it is still a child that I learned, I am that I can learn in in English and very good environment.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-21 10:57:00英語勉強中さん回答削除依頼環境の良い土地へ出かけて療養するto go outdoors for a breath of fresh airhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E8%89%AF%E3%81%84%E7%92%B0%E5%A2%83%E3%81%A7役に立った0 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2015-10-21 10:57【教えて下さい】質問に回答する「私が学んだことはまだ子供なのに英語を、そしてとても良い環境で学べるということである。」の翻訳結果について、「Though it is still a child that I learned, I am that I can learn in in English and very good environment.」となったのですが、あっているのでしょうか。教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2015-10-21 10:57:00英語勉強中さん回答削除依頼環境の良い土地へ出かけて療養するto go outdoors for a breath of fresh airhttp://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E8%89%AF%E3%81%84%E7%92%B0%E5%A2%83%E3%81%A7役に立った0