辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2015-10-20 11:16

【至急】「これからも頑張ってく...」の英訳

至急!
「これからも頑張ってください!」
の翻訳結果について、尊敬の意味で使いたかったのですが、
「Please do your best from now on!」
は尊敬の意味合いとしてあっているのでしょうか急ぎです!
教えてください!

回答

2015-10-20 11:16:33
英語勉強中さん

これからも頑張ってくださいね。(メールで書く場合)
Keep it up!

http://ejje.weblio.jp/sentence/content/%E3%81%93%E3%82%8C%E3%81%8B%E3%82%89%E3%82%82%E9%A0%91%E5%BC%B5%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%81%A0%E3%81%95%E3%81%84%EF%BC%81

関連する質問