英語の質問箱英語に訳すと?【英訳】 こんな所に住むなんて耐えられない ビギナーさん2018-05-30 17:04【英訳】 こんな所に住むなんて耐えられない質問に回答するこんな所に住むなんて耐えられない 、と英語で言いたいのですがどういえばいいでしょうか。回答数 1質問削除依頼回答2018-05-30 17:04:57weblioファンさん回答削除依頼I can't bear staying in this kind of place. です。役に立った0 関連する質問幽霊会員 を英語に訳すと?形容詞「やさしい」 を英語に訳すと?編み物の目 を英語に訳すと?I need a ten-dollar bill and three quarters. を英語に訳すと?さっきはありがとう。は英語でどう言うの?
ビギナーさん2018-05-30 17:04【英訳】 こんな所に住むなんて耐えられない質問に回答するこんな所に住むなんて耐えられない 、と英語で言いたいのですがどういえばいいでしょうか。回答数 1質問削除依頼回答2018-05-30 17:04:57weblioファンさん回答削除依頼I can't bear staying in this kind of place. です。役に立った0