英語の質問箱英語に訳すと?【英訳】 少し話しただけでその人を馬鹿だと決めつけ... 高校生さん2018-06-29 12:49【英訳】 少し話しただけでその人を馬鹿だと決めつけるのはおかしい質問に回答する少し話しただけでその人を馬鹿だと決めつけるのはおかしい とは英語でどのように言うのでしょうか?回答数 1質問削除依頼回答2018-06-29 12:49:25大学院生さん回答削除依頼It is strange to consider someone a fool by having a little conversation. ではないでしょうか。役に立った0 関連する質問無駄にするなよ才能と時間は、今日が最後のように生きるのさ を英語に訳すと?火星 を英語に訳すと?人と人との心の繋がり を英語に訳すと?numerous much を英語に訳すと?この単語は中国語に由来している を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【英訳】 少し話しただけでその人を馬鹿だと決めつけるのはおかしい 少し話しただけでその人を馬鹿だと決めつけるのはおかしい とは英語でどのように言うのでしょうか? 回答を入力する 回答内容を確認する
高校生さん2018-06-29 12:49【英訳】 少し話しただけでその人を馬鹿だと決めつけるのはおかしい質問に回答する少し話しただけでその人を馬鹿だと決めつけるのはおかしい とは英語でどのように言うのでしょうか?回答数 1質問削除依頼回答2018-06-29 12:49:25大学院生さん回答削除依頼It is strange to consider someone a fool by having a little conversation. ではないでしょうか。役に立った0