英語の質問箱英語に訳すと?【英訳】 少し話しただけでその人を馬鹿だと決めつけ... 高校生さん2018-06-29 12:49【英訳】 少し話しただけでその人を馬鹿だと決めつけるのはおかしい質問に回答する少し話しただけでその人を馬鹿だと決めつけるのはおかしい とは英語でどのように言うのでしょうか?回答数 1質問削除依頼回答2018-06-29 12:49:25大学院生さん回答削除依頼It is strange to consider someone a fool by having a little conversation. ではないでしょうか。役に立った0 関連する質問have はどういう意味ですか? を英語に訳すと?push off onとは何ですか? を英語に訳すと?you had been gone for lon time を英語に訳すと?政治家になったら103万円の壁を引き上げたいです。 を英語に訳すと?態度 を英語に訳すと?
高校生さん2018-06-29 12:49【英訳】 少し話しただけでその人を馬鹿だと決めつけるのはおかしい質問に回答する少し話しただけでその人を馬鹿だと決めつけるのはおかしい とは英語でどのように言うのでしょうか?回答数 1質問削除依頼回答2018-06-29 12:49:25大学院生さん回答削除依頼It is strange to consider someone a fool by having a little conversation. ではないでしょうか。役に立った0