英語の質問箱英語に訳すと?【英訳】 嵐は小康状態になってきたよ! 浪人中さん2018-07-18 11:35【英訳】 嵐は小康状態になってきたよ!質問に回答する嵐は小康状態になってきたよ! とは英語でどのように言うのでしょうか?回答数 1質問削除依頼回答2018-07-18 11:35:10働く女子さん回答削除依頼The storm has gone calm. 役に立った0 関連する質問BLOWsutar を英語に訳すと?i act now! を英語に訳すと?サッカーの試合観戦 を英語に訳すと?大雨が来るので、天気予報に注意しないといけません を英語に訳すと?鋳出し文字 を英語に訳すと?
浪人中さん2018-07-18 11:35【英訳】 嵐は小康状態になってきたよ!質問に回答する嵐は小康状態になってきたよ! とは英語でどのように言うのでしょうか?回答数 1質問削除依頼回答2018-07-18 11:35:10働く女子さん回答削除依頼The storm has gone calm. 役に立った0