英語の質問箱英語に訳すと?【英訳】 米はパンより腹持ちがいい 高校生さん2018-04-27 18:43【英訳】 米はパンより腹持ちがいい質問に回答する米はパンより腹持ちがいい 、と英語で言いたいのですがどういえばいいでしょうか。回答数 1質問削除依頼回答2018-04-27 18:43:08大学生さん回答削除依頼Rice holds more than bread inside the stomach. です。役に立った0 関連する質問間接話法の時制について を英語に訳すと?Vucetich を英語に訳すと?入力済み を英語に訳すと?I have to give the whole issue a lot more thought. を英語に訳すと?今日、フォーサイト手帳を忘れてしまいました。 を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【英訳】 米はパンより腹持ちがいい 米はパンより腹持ちがいい 、と英語で言いたいのですがどういえばいいでしょうか。 回答を入力する 回答内容を確認する
高校生さん2018-04-27 18:43【英訳】 米はパンより腹持ちがいい質問に回答する米はパンより腹持ちがいい 、と英語で言いたいのですがどういえばいいでしょうか。回答数 1質問削除依頼回答2018-04-27 18:43:08大学生さん回答削除依頼Rice holds more than bread inside the stomach. です。役に立った0