英語の質問箱英語に訳すと?【英訳してください】 ママの車の鍵だからなくさない... 大学生さん2018-06-12 16:53【英訳してください】 ママの車の鍵だからなくさないでね!質問に回答するママの車の鍵だからなくさないでね! 、と英語で言いたいのですがどういえばいいでしょうか。回答数 1質問削除依頼回答2018-06-12 16:53:40英語の勉強が趣味さん回答削除依頼Please do not lose it because it is mother's car key. だと思います。役に立った0 関連する質問BLOWsutar を英語に訳すと?i act now! を英語に訳すと?サッカーの試合観戦 を英語に訳すと?大雨が来るので、天気予報に注意しないといけません を英語に訳すと?鋳出し文字 を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 【英訳してください】 ママの車の鍵だからなくさないでね! ママの車の鍵だからなくさないでね! 、と英語で言いたいのですがどういえばいいでしょうか。 回答を入力する 回答内容を確認する
大学生さん2018-06-12 16:53【英訳してください】 ママの車の鍵だからなくさないでね!質問に回答するママの車の鍵だからなくさないでね! 、と英語で言いたいのですがどういえばいいでしょうか。回答数 1質問削除依頼回答2018-06-12 16:53:40英語の勉強が趣味さん回答削除依頼Please do not lose it because it is mother's car key. だと思います。役に立った0