英語の質問箱英語に訳すと?【質問】 似たような建物ばかりで飽きてきた の... 大人になってから英語をやり直し中さん2018-05-30 17:14【質問】 似たような建物ばかりで飽きてきた の英訳質問に回答するどなたか教えてください。 似たような建物ばかりで飽きてきた とは英語でなんて言えばいいでしょうか?回答数 1質問削除依頼回答2018-05-30 17:14:21OLさん回答削除依頼I became fed up with the same buildings. ですよ。役に立った0 関連する質問株式会社藤野工務店 を英語に訳すと?説明の文 を英語に訳すと?幽霊会員 を英語に訳すと?形容詞「やさしい」 を英語に訳すと?編み物の目 を英語に訳すと?
大人になってから英語をやり直し中さん2018-05-30 17:14【質問】 似たような建物ばかりで飽きてきた の英訳質問に回答するどなたか教えてください。 似たような建物ばかりで飽きてきた とは英語でなんて言えばいいでしょうか?回答数 1質問削除依頼回答2018-05-30 17:14:21OLさん回答削除依頼I became fed up with the same buildings. ですよ。役に立った0