英語の質問箱英語に訳すと?あっていますか? 未設定2020-05-30 07:05あっていますか?質問に回答する「試験範囲が拡大された」は英語で「The exam scope was extended」でも間違っていないでしょうか。回答数 1質問削除依頼回答2020-05-30 07:05:58Ko-Nish回答削除依頼scope は意図とか目的のニュアンスが強く、extended は直線的に伸びたイメージなので、この場合には合わないです。文法的には間違っていません。The exam will cover a wider range than previously announced.The exam will cover more pages in the textbook.The exam will cover more topics.役に立った0 関連する質問Pee-Yoo! を英語に訳すと?Spark a person’s sprit to fire を英語に訳すと?幽霊会員 を英語に訳すと?株式会社藤野工務店 を英語に訳すと?編み物の目 を英語に訳すと?
未設定2020-05-30 07:05あっていますか?質問に回答する「試験範囲が拡大された」は英語で「The exam scope was extended」でも間違っていないでしょうか。回答数 1質問削除依頼回答2020-05-30 07:05:58Ko-Nish回答削除依頼scope は意図とか目的のニュアンスが強く、extended は直線的に伸びたイメージなので、この場合には合わないです。文法的には間違っていません。The exam will cover a wider range than previously announced.The exam will cover more pages in the textbook.The exam will cover more topics.役に立った0