辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-07-11 11:35

あなたの幸せを心から願っています。は英語でどう言うの?

大切な友人やお世話になった方に伝えたいです。素敵な表現を教えてください。

回答

2019-07-11 11:35:51

相手の幸せを願う場合は、次のように言えばよいでしょう。

(1) I wish you all the happiness from the bottom of my heart.


(2) I wish for your happiness from the bottom of my heart.

どちらも同じようなニュアンスになります。"from the bottom of my heart"は「心の底から」という意味です。"from my heart"と言ってもよいですが、bottomとある方が強調されていいと思います。


(3) I wish you all the best.
(ご多幸をお祈りいたします)


(4) I wish you the best of luck.
(ご多幸をお祈りいたします)

これらもよく使われていますよ。

参考にしていただければ幸いです。

関連する質問