あなたは、とてもモテるでしょう?は英語でどう言うの?

英語勉強中さん 2019-07-18 16:53:44
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
若くてかっこいい男性に軽いノリでこう言う場合の英語表現を教えてください。


コメント

1
Kanae Wakku 2019-07-18 16:53:44

★You must be very popular with boys/girls.
(男子/女子に、とってもモテるでしょう?)
相手のセクシャリティによって「boys」か「girls」かは選びましょう。
また、「boys」の他であれば「guys=若い男の人」や「men=男性」、「girls」の他には「ladies=
女性」や「women=女性」という表現も使えます。

・must
~に違いない。きっと~だろう。
「must」には複数の意味がありますが、そのうちの確信の意味合いで使われるものです。

・popular with~
~に人気がある。~にモテる。

【例】
I saw a few girls gawking at you. You must be very popular with both girls and boys.
(結構な人数の女の子があなたのことをぽかんと見つめているのを見たよ。男女ともにモテるでしょう)

★You are incredibly popular with boys/girls, aren’t you?
(男子/女子にとってもモテるんでしょ)
これは相手がモテるということを断定している表現です。
「Aren’t you?」という疑問形ではありますが、質問しているわけではありません。

・incredibly
ものすごく、信じられないくらい。

【例】
You are on a date every single day. You are incredibly popular with girls, aren’t you?
(毎日デートしてるよね。女子にとってもモテるんでしょ)