英語の質問箱英語に訳すと?いずれ、その内。は英語でどう言うの? 英語勉強中さん2019-07-04 17:39いずれ、その内。は英語でどう言うの?質問に回答するそう遠くない将来において、という意味で使いたいです。「それはいずれ明らかになるだろう。」「そのうちまたお目にかかりましょう。」など回答数 1質問削除依頼回答2019-07-04 17:39:29Kanae Wakku回答削除依頼★soon(すぐに、そのうちに)この表現は近い将来のことを示します。【例】Let’s see each other again soon.(近いうちにまた会いましょう)★in time(いつかは、そのうちに)この表現はいつかはわからない将来のことを指します。近いかもしれませんし、遠いかもしれません。【例】The truth will prevail in time. (いつかは事実が勝つ)役に立った0 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
英語勉強中さん2019-07-04 17:39いずれ、その内。は英語でどう言うの?質問に回答するそう遠くない将来において、という意味で使いたいです。「それはいずれ明らかになるだろう。」「そのうちまたお目にかかりましょう。」など回答数 1質問削除依頼回答2019-07-04 17:39:29Kanae Wakku回答削除依頼★soon(すぐに、そのうちに)この表現は近い将来のことを示します。【例】Let’s see each other again soon.(近いうちにまた会いましょう)★in time(いつかは、そのうちに)この表現はいつかはわからない将来のことを指します。近いかもしれませんし、遠いかもしれません。【例】The truth will prevail in time. (いつかは事実が勝つ)役に立った0