英語の質問箱英語に訳すと?いずれ、その内。は英語でどう言うの? 英語勉強中さん2019-07-04 17:39いずれ、その内。は英語でどう言うの?質問に回答するそう遠くない将来において、という意味で使いたいです。「それはいずれ明らかになるだろう。」「そのうちまたお目にかかりましょう。」など回答数 1質問削除依頼回答2019-07-04 17:39:29Kanae Wakku回答削除依頼★soon(すぐに、そのうちに)この表現は近い将来のことを示します。【例】Let’s see each other again soon.(近いうちにまた会いましょう)★in time(いつかは、そのうちに)この表現はいつかはわからない将来のことを指します。近いかもしれませんし、遠いかもしれません。【例】The truth will prevail in time. (いつかは事実が勝つ)役に立った0 関連する質問Vucetich を英語に訳すと?入力済み を英語に訳すと?I have to give the whole issue a lot more thought. を英語に訳すと?今日、フォーサイト手帳を忘れてしまいました。 を英語に訳すと?It's not the status quo or anything like that. を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 いずれ、その内。は英語でどう言うの? そう遠くない将来において、という意味で使いたいです。「それはいずれ明らかになるだろう。」「そのうちまたお目にかかりましょう。」など 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2019-07-04 17:39いずれ、その内。は英語でどう言うの?質問に回答するそう遠くない将来において、という意味で使いたいです。「それはいずれ明らかになるだろう。」「そのうちまたお目にかかりましょう。」など回答数 1質問削除依頼回答2019-07-04 17:39:29Kanae Wakku回答削除依頼★soon(すぐに、そのうちに)この表現は近い将来のことを示します。【例】Let’s see each other again soon.(近いうちにまた会いましょう)★in time(いつかは、そのうちに)この表現はいつかはわからない将来のことを指します。近いかもしれませんし、遠いかもしれません。【例】The truth will prevail in time. (いつかは事実が勝つ)役に立った0