辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-08-24 22:08

うんざりしている。は英語でどう言うの?

「親から早く結婚しなさい、といつも言われてうんざりしている。」を英語で言いたいのですが、どんな言い回しがありますか?

回答

2019-08-24 22:08:51

★to be/get fed up with~
(~にうんざりする)
何かにうんざりしてこれ以上耐えられないようなときに使う表現です。
会話でよく使われるくだけた表現です。

【例】
I am fed up with you always neglecting your responsibilities.
(いつも責任をおろそかにするあたなには、もううんざりだ)

★be sick and tired of~
(~にうんざりする)
何かにたいしてうんざりし、飽き飽きしているようなときに使う表現です。
「嫌気がさしている」というようなニュアンスです。

【例】
I am sick and tired of being told to get married by my parents.
(親から結婚しなさい、といつも言われるのにはもううんざりだ)

関連する質問