英語の質問箱英語に訳すと?お互いに頑張ろう。は英語でどう言うの? 英語勉強中さん2019-03-22 15:57お互いに頑張ろう。は英語でどう言うの?質問に回答する同じチームの人を励まし合うシーンで使える言い回しを教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2019-03-22 15:57:47ウェブリオスタッフ回答削除依頼Let's do our best.(お互いベストを尽くそう)一緒に頑張ろうというニュアンスで励ます際に使える表現です。Let's do this!(よっしゃ、やるぞ!)励まし合うというより士気を上げるフレーズです。チームで試合に臨む前などによく使われます。Good luck.(幸運を祈る)頑張ろうぜ!というニュアンスで使うことが出来ます。チームメイトに言われたらYou, too!やGood luck to you, too!と返すと良いでしょう。役に立った0 関連する質問年々増加している を英語に訳すと?子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?
英語勉強中さん2019-03-22 15:57お互いに頑張ろう。は英語でどう言うの?質問に回答する同じチームの人を励まし合うシーンで使える言い回しを教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2019-03-22 15:57:47ウェブリオスタッフ回答削除依頼Let's do our best.(お互いベストを尽くそう)一緒に頑張ろうというニュアンスで励ます際に使える表現です。Let's do this!(よっしゃ、やるぞ!)励まし合うというより士気を上げるフレーズです。チームで試合に臨む前などによく使われます。Good luck.(幸運を祈る)頑張ろうぜ!というニュアンスで使うことが出来ます。チームメイトに言われたらYou, too!やGood luck to you, too!と返すと良いでしょう。役に立った0