この中だったらこれが1番いい。は英語でどう言うの?

英語勉強中さん 2019-07-06 19:23:04
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
友達とショッピングに行っていて、「ねえ、これとこれとこれ、どれが一番私に似合うかな?」と聞かれた時に、「この中だったらこれだね」と答える時の表現を教えてください。


コメント

1
Kanae Wakku 2019-07-06 19:23:04

★This is the best out of all of them.
(この中だったらこれが一番いい)
これは「これが一番!」と断定している表現です。

・the best out of~
~の中で一番。
「the」を忘れないように注意しましょう。

★This is my favorite.
(これが私のお気に入り)
★I like this one the best out of them.
(私はこれが一番好き)
この二つは、一つ目と違い、自分が一番好きであるという個人の意見を伝えるニュアンスの表現です。
相手から意見を聞かれたときに、柔らかく聞こえるのはこの二つです。

・favorite
お気に入り、大好き。