英語の質問箱英語に訳すと?この人が を英語に訳すと? 未設定2021-03-09 10:05この人が を英語に訳すと?質問に回答する「この人がレーベル引退状態なのが全く信じられません。何故?詳しいかた教えてください。」回答数 3質問削除依頼回答2021-03-11 22:40:26Kevin@MusicoLingo回答削除依頼最後にコメントされている言葉を英語で書けばいいですか。主語は「私」とします。I don’t understand why he distances himself from the major labels. Why? I’m sad.役に立った12021-03-09 23:20:18未設定回答削除依頼彼がメジャーレーベルから離れている現状が理解出来ません。どうして?悲しい。役に立った02021-03-09 14:42:36未設定回答削除依頼「この人がメジャーレーベルから完全に離れている現状が理解出来ません。何があったんでしょうか??」役に立った0 関連する質問脱炭素農産物推進協議会 を英語に訳すと?「腹の虫が収まらない」 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?too few to mentionのmentionは他動詞ですが目的語がありません。 を英語に訳すと?too few to mention を英語に訳すと?
未設定2021-03-09 10:05この人が を英語に訳すと?質問に回答する「この人がレーベル引退状態なのが全く信じられません。何故?詳しいかた教えてください。」回答数 3質問削除依頼回答2021-03-11 22:40:26Kevin@MusicoLingo回答削除依頼最後にコメントされている言葉を英語で書けばいいですか。主語は「私」とします。I don’t understand why he distances himself from the major labels. Why? I’m sad.役に立った12021-03-09 23:20:18未設定回答削除依頼彼がメジャーレーベルから離れている現状が理解出来ません。どうして?悲しい。役に立った02021-03-09 14:42:36未設定回答削除依頼「この人がメジャーレーベルから完全に離れている現状が理解出来ません。何があったんでしょうか??」役に立った0