辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2021-07-05 04:07

この文の文法がよくわからないので、どなたかお力添え下さい。

Please have any lager bags checked in at the front desk.

大きめのカバンは受付で預けて下さい。

上記の文に、なぜ have+過去分詞が使われているのか分かりません。
Please check in any lager bags at the front desk.
では意味がおかしくなりますか?

初歩的な質問かもしれませんが、どなたか解説宜しくお願い致します。

回答

2021-07-06 13:42:14
Kevin@MusicoLingo

Both sentences are correct. The difference is who checks in your bags.

Please have any large bags checked in (by someone working there) at the front desk.
—> The worker checks in your bags.

Please check in any large bags at the front desk.
—> You check in your own bags.

関連する質問