辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2020-07-27 18:25

この文 の意味は?

Would you prefer to wear bright colours, but feel you would stand out?の日本語の訳を教えてください。

回答

2020-07-31 09:33:51
Kevin@MusicoLingo

二つの文を but でつなげています。

Would you prefer to wear bright colours?
「明るい色の服の方がお好みですか。」

Would you feel you would stand out?
「目立ってしまうと思われますか。」

丁寧に頼み事をするときに、“Would you please...?” と言いますが、この場合は、それとは意味が違います。“would” を “do” に置き換えても同じ意味です。“would” の方が、お客様を相手にするような、丁寧な言い方です。

“but” でなく、“or” の方が適しているように思います。

Would you prefer to wear bright colours, or feel you would stand out?
「明るい色の服がお好きですか、それとも、目立ってしまうと感じますか。」

ご参考までに、他の意味に言い換えるとしたら、次のような文が出来ます。

Would you prefer to wear bright colours even though you feel you would stand out?
「目立つと感じるのにも関わらず、明るい色の服がお好きですか。」

Would you prefer to wear bright colours so that you would stand out?
「目立つために、明るい色の服がお好きですか。」

Facebook でも無料でご質問にお答えします。
https://fb.me/musicolingo

関連する質問