辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2020-07-15 19:41

この文 を英語に訳すと?

Looking at the other person’s point of view and arousing in him an eager want for something is not to be construed as manipulating that person so that he will do something that is only for your benefit and his detriment.

Carnegie, Dale. How to Win Friends and Influence People . Numitor Comun Publishing. Kindle 版.

回答

2020-07-15 21:14:24

相手の視点でみるのと相手に強い欲望を持たせることはその人があなたのために何かしたり、その人が傷つくようにするためだけにコントロールすることだとは捉えられない。

Carnegie, Dale. 友達をつくり人に影響を与える方法。Numitor Comun 出版. Kindle 版.

関連する質問

この質問に回答する

この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
この文 を英語に訳すと?

Looking at the other person’s point of view and arousing in him an eager want for something is not to be construed as manipulating that person so that he will do something that is only for your benefit and his detriment.

Carnegie, Dale. How to Win Friends and Influence People . Numitor Comun Publishing. Kindle 版.

回答を入力する