回答
2023-06-05 14:59:21
Kevin@MusicoLingo
英語の文がおかしいです。直します。
They will not be as fatigued, stressed, or anxious as they were before.
「…as 形容詞 as …」の比較級です。同じ意味で、次のようにも書けます。
They will not feel as fatigued, stressed, or anxious as they did before.
They will feel less fatigued, stressed, or anxious than they did before.
形容詞でなくて名詞を使うなら次のようになります。
They will not experience as much fatigue, stress, or anxiety as they did before.
Their fatigue, stress, and anxiety levels will be lower than before.
2023-06-04 21:04:53
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
この英文のasの役割について
they will not be as fatigue, stressed or anxiety as they were before.
彼らは以前ほど疲労やストレス、不安を感じることはないだろう。
この文における1つ目のasは文法的にどのような役割を果たしているのかがわかりません。
どなたか説明お願いします。