回答
2020-01-12 23:11:15
Kanae Wakku
正しい英文で、よく使われます。
これは、停留所の数をざっとした「距離」として捉えている時に使われる表現です。停留所の数自体を知りたいわけではなく、その数を聞くことによってどれくらいの距離かを計ろうとしている質問です。
“How far is it to~?”「〜までどれくらいの距離ですか?」と同じように使われています。
“How many stops are there to~?”は、停留所の数自体を知りたい、という意味の疑問文になります。
【例】
How many stops is to Shinjuku? —3 stops. It’s quite close.
(新宿まで何駅?—3駅だよ。結構近いよ)
以上、ご参考になれば幸いです!