辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-12-17 18:18

この訳はあっていますか?


20歳くらいの時に1年弱イギリスに短期留学したことがあり、そこでは語学学校にいったり、働いたりしました。そこでは
教育システムの違いを感じましたし将来子供がいたら、是非海外で教育を受けさせたいと、若いころから思っていました。



When I was about 20 years old, I studied abroad in England for a year, where I went to a language school. and worked.
Where I felt the difference in the educational system, and if I had children in the future, I had always wanted my children to be trained overseas. 

この訳は、自然でしょうか??Does this souund natural?
他にもっと良い言い方があれば教えてください。

回答

2019-12-17 18:18:08
くまがや

When I was about 20 years old, I studied abroad in England for a year. I have studied in a language school and worked there.
When it comes to the educational system,I had always wanted to get children's education.

2019-12-17 18:18:00
くまがや

When I was about 20 years old, I studied abroad in England for a year. I have studied in a language school and worked there.
When it comes to the educational system,I had always wanted to get children's education.

関連する質問