英語の質問箱英語に訳すと?これから暖房器具の使用による火災が発生しやすい季節を... М2021-10-11 15:06これから暖房器具の使用による火災が発生しやすい季節を迎えます。 を英語に訳すと?質問に回答するこの後にまだ続くのですが、サイネージで注意喚起をするのに必要なため正しい文章を教えて頂けませんでしょうか? 回答数 1質問削除依頼回答2021-10-11 23:41:27Kevin@MusicoLingo回答削除依頼We are now entering the season when fires are likely to occur due to the use of heating equipment.役に立った1 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
М2021-10-11 15:06これから暖房器具の使用による火災が発生しやすい季節を迎えます。 を英語に訳すと?質問に回答するこの後にまだ続くのですが、サイネージで注意喚起をするのに必要なため正しい文章を教えて頂けませんでしょうか? 回答数 1質問削除依頼回答2021-10-11 23:41:27Kevin@MusicoLingo回答削除依頼We are now entering the season when fires are likely to occur due to the use of heating equipment.役に立った1