これでどう(かな)?は英語でどう言うの?

英語勉強中さん 2019-07-03 11:15:26
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
人に何か問題を出された時に「これで間違っていませんか?」「これで合っていますか?」というニュアンスで使いたいです。
ご回答お願いいたします。


コメント

1
森啓成 2019-07-03 11:15:26

「これでどう(かな)?」は英語で下記のように言えます。


(1) How is this?

「これはどうですか?」


・How is ~? は「~はどうですか」という意味です。


例文:

A: How's this?

「これはどうですか?」


B: That's correct.

「正解です」



(2) What do you think of this?

「これをどう思いますか?」


・What do you think of~? は「あなたは~をどう思いますか」
という意味です。


・think of~は、of のあとにくる物事や人のことだけを考えている、
think about~は、about のあとに置かれる物事や人の関連する
周辺情報まで考えているというニュアンスです。


・What do you think of this? は「このことをどう思っていますか?」
という意味で、このことだけについて質問している感じです。


・What do you think about this? は「このことについてどう思っていますか?」
という意味で、周辺情報も含めてこのことについてどう思っているかを
質問しています。




ご参考になれば幸いです。