英語の質問箱英語に訳すと?これはさすがに見せられないよ〜!笑 を英語に訳すと? 未設定2021-10-09 13:14これはさすがに見せられないよ〜!笑 を英語に訳すと?質問に回答する友達に写真を見せるときに、見られたくないものが写っていたので手で隠しました。そのときに、笑いながら「これはちょっとさすがに見せられないわ〜^^;」って感じのニュアンスを言いたいのですが、どう表現すれば良いでしょうか?回答数 2質問削除依頼回答2021-10-13 16:11:59Cain回答削除依頼これはさすがに見せられないよ〜!をなるべく簡単な英語にするとI can't really show this!というふうになります。これの場合は文法も簡単ですし良いのではないでしょうか。I can't really show this!に似たものとしてはI don't wanna show you!見せたくないよ!I can't show you! 見せれない!(見せることが不可能)I won't show you! 見せないよ!などがありますよ。参考になれば光栄です。役に立った32021-10-09 14:12:50Soma Kei回答削除依頼There’s no way that I can show you this picture.この写真をあなたに見せれるわけがない、という感じで訳してみました。他にも色々な言い方ができると思いますが、簡単なのはこれかな。役に立った2 関連する質問子曰。學而時習之。不亦説乎。有朋自遠方來。不亦樂乎。人不知而不慍。不亦君子乎。 を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?ファン を英語に訳すと?crazyの意味 を英語に訳すと?彼の勝利を聞いて彼の友達はとても嬉しく感じた を英語に訳すと?
未設定2021-10-09 13:14これはさすがに見せられないよ〜!笑 を英語に訳すと?質問に回答する友達に写真を見せるときに、見られたくないものが写っていたので手で隠しました。そのときに、笑いながら「これはちょっとさすがに見せられないわ〜^^;」って感じのニュアンスを言いたいのですが、どう表現すれば良いでしょうか?回答数 2質問削除依頼回答2021-10-13 16:11:59Cain回答削除依頼これはさすがに見せられないよ〜!をなるべく簡単な英語にするとI can't really show this!というふうになります。これの場合は文法も簡単ですし良いのではないでしょうか。I can't really show this!に似たものとしてはI don't wanna show you!見せたくないよ!I can't show you! 見せれない!(見せることが不可能)I won't show you! 見せないよ!などがありますよ。参考になれば光栄です。役に立った32021-10-09 14:12:50Soma Kei回答削除依頼There’s no way that I can show you this picture.この写真をあなたに見せれるわけがない、という感じで訳してみました。他にも色々な言い方ができると思いますが、簡単なのはこれかな。役に立った2