英語の質問箱英語に訳すと?じゃんけんぽん!、あいこでしょっ。は英語でどう言うの... 英語勉強中さん2019-05-06 17:35じゃんけんぽん!、あいこでしょっ。は英語でどう言うの?質問に回答するアメリカにもじゃんけんてあるんですか?「あっち向いてホイ」もあったら教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2019-05-06 17:35:48Kanae Wakku回答削除依頼アメリカにも「じゃんけん」のゲームはあり、ルールも同じです。ですが、合いの手が違います。★Rock, scissors, paper!(じゃんけんぽん!)これが合いの手です。「石、はさみ、紙」、つまり「ぐう、ちょき、ぱー」という意味です。「あいこでしょ!」という合いの手はありません。あいこであったときも、「Rock, scissors, paper!」を言い続けます。「あっち向いてホイ」のゲームはありません。日本で「じゃんけん」から派生した遊びのようです。海外の人に紹介すると、きっと盛り上がると思います。役に立った0 関連する質問It's not the status quo or anything like that. を英語に訳すと?BLOWsutar を英語に訳すと?i act now! を英語に訳すと?サッカーの試合観戦 を英語に訳すと?大雨が来るので、天気予報に注意しないといけません を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 じゃんけんぽん!、あいこでしょっ。は英語でどう言うの? アメリカにもじゃんけんてあるんですか?「あっち向いてホイ」もあったら教えてください。 回答を入力する 回答内容を確認する
英語勉強中さん2019-05-06 17:35じゃんけんぽん!、あいこでしょっ。は英語でどう言うの?質問に回答するアメリカにもじゃんけんてあるんですか?「あっち向いてホイ」もあったら教えてください。回答数 1質問削除依頼回答2019-05-06 17:35:48Kanae Wakku回答削除依頼アメリカにも「じゃんけん」のゲームはあり、ルールも同じです。ですが、合いの手が違います。★Rock, scissors, paper!(じゃんけんぽん!)これが合いの手です。「石、はさみ、紙」、つまり「ぐう、ちょき、ぱー」という意味です。「あいこでしょ!」という合いの手はありません。あいこであったときも、「Rock, scissors, paper!」を言い続けます。「あっち向いてホイ」のゲームはありません。日本で「じゃんけん」から派生した遊びのようです。海外の人に紹介すると、きっと盛り上がると思います。役に立った0